Category: компьютеры

Category was added automatically. Read all entries about "компьютеры".

Аниме
  • gvair

Как заманить покупателей на 3 - этаж ТЦ?

В торговом центре специализирующемся на продаже и ремонте сотовых, компьютеров, GPS - навигаторов, DVD - дисков, 3 - этажа.
1 - этаж ремонт сотовых
2 - этаж ремонт и продажа компов
3 - Продажа DVD дисков

Я открыл точку по продаже и ремонту б.у. компов, на 3 - этаже в середине зала, среди вымирающих точек по продаже дисков. На 2 - компьютерном, не было места. Диски в итоге вымрут, но медленно. Торговцы DVD очень агрессивны, хватают всех за руки, зазывают, шугают клиентов, Громко включают музыку.

Задача: С минимальным бюджетом раскрутить точку по продаже компов. Администрация разрешила бесплатно повесить рекламные плакаты на лестничных пролетах и в проходах у моей точки. На 2 - этаже проходимость хорошая, все знают, что там продаются компы и идут туда, на 3 - этаж идут в основном за дисками. Как мне заманить покупателей на 3 - этаж? Причем не просто на 3 - этаж, а именно в мою точку.
.

перевод рекламных слоганов на российском рынке

Здравствуйте, проблема у меня следующая и серьезная.
Мы – довольно-таки крупная компьютерная фирма. В Германии. Экспортируем почти во все европейские страны, в америку и сейчас вышли на российский рынок. Я работаю в маркетинговом отделе и сейчас перед нами встал вопрос – переводить ли слоганы для российского рынка. Вот, например, в оригинале: ZIGNUM. Design Your Digital Life. Для италии, франции, испании и др. слоган не переводим. Но наш менеджер по продажам настаивает и возмущается – как это так не перевести для россии, там же кириллица и все дела, русские не знают даже как буквы читаются бла-бла. Перевод стоит не только большой суммы, но а также работы, времени и организации всего workflow.

Есть ли специалист, который знает толк?

Субъективное мнение мне интересно, но особо не поможет. Нужно слышать ответ человека работающего в рекламной сфере.
Как поступают конкуренты – переводит ли Sony, Samsung, Logitech свои слоганы в россии.

спасибо

апд.: была бы признательна за ссылку на закон, который гласит, что перевод иностранных фраз обязателен. спасибо
krok

Lightwriting в рекламе

Lightwriting - это когда рисуют светом на длинной выдержке. :) И часто потом склеивают в покадровую анимацию. В общем-то, процесс не самый коммерческий, так не очень удобный в исполнении. Так же его легко заменить компьютерной графикой. Но всё же удалось выцепить пару рекламный роликов, сделанных этим необычным способом.

Collapse )
kevin

Веселый сайт Converse (http://www.converserussia.ru/)

Открылся сайт российского представительства молодежного бренда Converse (http://www.converserussia.ru/). Сайт максимально передает эмоции и характер бренда. Все выполнено в игровой манере, каждый раздел сайта насыщен анимацией и различными приколами и интересными функциями. Например, в разделе Галерея вы можете пострелять из ружья в шляпу ковбоя или поиграть в баскетбол с мячиком, выскакивающим по клику на «олдскульного» негра.

Converse
Collapse )
angel
  • ketzal

Пост-продакшн менеджер в Продакшн студию

Продакшн студии NinjaFilms срочно требуется пост-продакшн менеджер.
Рабочий день с 11 и до победного, рядом со ст. м. Кропоткинская
Обязательно:
- базовые знания в области видео и графического производства
- базовый уровень английского языка
- коммуникабельность, политкорректность, стрессоустойчивость, логическое мышление, феноменальная память, отличные административные способности.
- знание ПК
- энтузиазм и желание работать и зарабатывать
Заработная плата - по итогам собеседования.

Контактное лицо - Каневская Ирина
тел. 201 79 33
моб. 8 903 22 88 543
  • ubrand

Впервые в России- реклама на десктопах компьютеров

Впервые на российском рынке интернет-рекламы появился новый инструмент для передачи информации и рекламных сообщений на десктопы компьютеров. Новый медиа-канал называется «Десктоп-коммуникатор», используется для повышения эффективности брендинга, рекламных кампаний, промо- и PR-акции и других коммуникаций.

Collapse )